首相、建物倒壊を受け、より迅速な警報と安全対策の改革を指示

プレスリリース:

パトンターン・シナワット首相は、「パトンターン首相とタイ国民に力を与える」シリーズの最新エピソードで国営テレビに復帰し、政府の最近の取り組みと今後の計画について概説した。28月XNUMX日に発生した地震によりバンコクのチャトゥチャックにある国家監査庁が倒壊し、防災対策の強化を求める声が再び高まったため、放送はXNUMXヶ月中断されていたが、再開された。

プログラム期間中、首相は国の緊急警報システムの迅速なアップグレードを指示し、遅延が批判されている現在のSMSベースのシステムから脱却するよう各機関に指示しました。新しいセルブロードキャストシステムは現在開発中で、7月までに完成する予定です。SMSメッセージとは異なり、セルブロードキャストシステムは、複数の機関間の調整を必要とせずに、被災地域の携帯電話に直接警報を送信します。

建物の倒壊に関する調査は、公共事業・都市計画局の主導で現在進行中です。調査は90日以内に完了する予定で、構造および安全規制が適切に遵守されていたかどうかを検証します。調査結果は、建設工事の監督と緊急対応手順の改善に役立てられる予定です。

首相はまた、国籍に関わらずすべての犠牲者に平等な支援が与えられるよう指示した。崩落現場では救助活動が続けられており、バンコク当局は依然として行方不明者の安全な収容を監督し、遺体が遺族に敬意をもって返還されるよう尽力して​​いる。

この崩壊により、建物の安全検査の信頼性と、自然災害発生時の迅速な対応能力に対する懸念が生じています。当局は現在、新たな警報システムが時間どおりに導入され、より広範なインフラ整備が加速されるよう取り組んでいます。2

上記はタイ政府広報部からのプレスリリースです。

ラピパン・スクサワット
グーン・ナンは、タイの複数の報道機関で 8 年以上プロとして働いてきたニュース翻訳者であり、パタヤ ニュースでは 5 年以上働いています。主にプーケット、パタヤのローカル ニュース、および国内ニュースを専門とし、タイ語から英語への翻訳と、記者と英語圏のライターの仲介役として活動しています。ナコンシータマラート出身ですが、通勤時以外はプーケットとクラビに住んでいます。